有奖纠错
| 划词

Vous êtes excellent construction commune de réseau câblé à large bande de protection.

优秀的接头是您建设有线电视宽带网络的保障。

评价该例句:好评差评指正

Infrastructure de connectivité sans fil à large bande.

● 用于无线、宽带连通的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, toutes ces évolutions devraient s'accélérer encore avec les techniques à large bande.

宽带能力的部署,预计所有这类成就都会得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions à large bande sont plus rapides, permanentes, souples, moins onéreuses et plus sûres.

宽带的连接速度快、时时存在、一向连通、灵活、成本低而且更可靠。

评价该例句:好评差评指正

Les PME prestatrices de services utilisant les TIC dépendront manifestement du réseau à large bande.

在信通技术带动的服务中,中小企业将明显依赖宽带。

评价该例句:好评差评指正

Le principal réseau local des systèmes d'exploitation, le câblage intégré, à l'installation de services Internet à large bande.

主要经营局域网系统集成、综合布线、代为安网络宽带服务。

评价该例句:好评差评指正

L'accès de nos îles à la connexion Internet à large bande est une grande priorité pour mon pays.

在各岛屿建立宽带联接是我国的一项重要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons mettre à niveau notre infrastructure pour instaurer les technologies à large bande de la « prochaine génération ».

我们正力求将我国基础设施提高到“下一代”宽频带技术。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles applications et de nouveaux modèles d'activité devraient continuer d'apparaître avec l'extension du réseau à large bande.

宽带接入的增长,可望会继续出现新的应用程序商业模式。

评价该例句:好评差评指正

Les consommateurs disposent ainsi d'un plus large choix et d'une meilleure offre en matière d'accès à large bande.

其结果造成消费者的宽带接入条件都十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

N'aura pas d'incidence sur l'emploi de l'appel téléphonique, de recevoir, envoyer et recevoir des fax et de la large bande.

使用时不会影响电话的拨打、接听、宽带收发传真。

评价该例句:好评差评指正

Les territoires concernés comprennent une large bande de terre autour d'Hébron et des parcelles près de Bethléem, Ramallah, Naplouse et Djénine.

这些领土包括希布伦周围大片土地,以及伯利恒、拉马拉、NablusJenin。

评价该例句:好评差评指正

Les connexions à large bande accroissent la capacité des entreprises de s'améliorer grâce à Internet, notamment en optimisant leurs activités internes.

宽带提高了企业通过互联网创造提供价值的能力,其中包括使内部商务流程最佳化。

评价该例句:好评差评指正

82% de la population française possède un téléphone mobile et 28% de la population est équipée d’un accès internet à large bande.

82%的法国民众拥有移动电话,28%的民众安了网络宽带。

评价该例句:好评差评指正

Le protocole Internet Voice over (VoIP) est un exemple de service à large bande susceptible de réduire les coûts qui se développe.

网络语音传输(VoIP)就是一个宽带服务节省成本潜力越来越大的例子。

评价该例句:好评差评指正

Pendant sa construction, des maisons palestiniennes ont été démolies et de larges bandes de terrain ont été rasées au bulldozer et confisquées.

在建设期间,巴勒斯坦人的房屋被拆除,大片土地被推平没收。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il devra fournir une assistance pour les réseaux cellulaires haute fréquence, les technologies à large bande et les transmissions satellitaires.

,该工作人员还必须向高频蜂窝网络、宽带技术卫星传输提供协助。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, les entreprises ont de plus en plus recours au réseau à large bande pour se connecter à Internet.

发达国家的企业越来越多地采用宽带与互联网连接。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, l'un des moyens les plus prometteurs consistait dans la mise en place d'une infrastructure régionale pour la large bande.

实现这一目标的最有希望的途径之一就是建设区域宽带基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en effet de réduire le coût de l'accès à l'Internet pour les entreprises et les ménages en développant les communications large bande.

目标应该是减少企业家庭接入互联网的费用,强调宽带接入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seyant, seybertite, seychelles, Seychellois, Seymouriamorphes, seyrigite, Sèze, sézigue, SF, sfax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

L'eau a quasiment disparu, dévoilant à la surface de larges bandes de terre.

- 水几乎消失了,露出水大片土地。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le satellite, connu sous le nom de GEO-2, présente des détecteurs couvrant de larges bandes de territoire.

这颗卫星称为GEO-2,其特征是覆盖大探测器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vigilance orange sur une large bande qui s'étend désormais du Haut-Rhin à la Haute-Garonne, et ça va durer!

一条宽阔地带上橙色警戒现在从上莱茵一直延伸到上,并且它将持续下去!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Ils renforcent ainsi leur emprise sur une large bande de territoire malgré les frappes menées par une coalition internationale depuis plus de neuf mois.

ZK:尽管国际联盟进行了九个多月罢工,但他们正在强对大片控制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

En orbite, le satellite subira des tests sur ses systèmes de communication multimédia par satellite à large bande et sur la technologie de communication par laser à grande vitesse entre la Terre et le satellite.

在轨道上,该卫星将对其宽带卫星多媒体通信系统和地球与卫星之间高速激光通信技术进行测试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


shampouiner, shampoui-ner, shampouineur, shampouineuse, shandite, shandong, shanghai, shangri, shanhaiguan, shannonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接